banner

Newly Published | VCI-Legal - Part 2

Newly Published

Bilateral trade relations between Vietnam and the United States entered a turbulent and challenging period following the Office of the United States Trade Representative (USTR) official release of the 2026 Special 301 Report on April 30, 20261. This event sent shockwaves through the business community and policy-making circles as Vietnam was placed on the "Priority Foreign Country" (PFC) list – the highest warning level under the U.S. legal framework for intellectual property rights (IPR) protection. This marks a significant setback in trade diplomacy, as the U.S. has not designated any trading partner as a PFC for 13 years, since the case of Ukraine in 2013. Vietnam being elevated directly from the Watch List to the PFC level without passing through the intermediate Priority Watch List underscores the deep concern of U.S. officials regarding the actual enforcement progress in Vietnam. 
Mối quan hệ thương mại song phương giữa Việt Nam và Hoa Kỳ đã bước vào một giai đoạn thử thách đầy biến động kể từ khi Văn phòng Đại diện Thương mại Hoa Kỳ (USTR) chính thức công bố Báo cáo Đặc biệt 301 năm 2026 vào ngày 30 tháng 4 năm 20261. Sự kiện này đã tạo ra một cơn chấn động trong cộng đồng doanh nghiệp và các cơ quan hoạch định chính sách khi Việt Nam bị liệt vào danh sách “Quốc gia nước ngoài ưu tiên” (Priority Foreign Country - PFC), mức cảnh báo cao nhất trong khung pháp lý của Hoa Kỳ về bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ (SHTT). Đây là một bước lùi đáng kể nếu xét trên phương diện ngoại giao thương mại, bởi trong suốt 13 năm qua, Hoa Kỳ chưa từng áp dụng định danh PFC cho bất kỳ đối tác thương mại nào kể từ trường hợp của Ukraine vào năm 2013. Việc Việt Nam bị đẩy thẳng từ Danh sách Theo dõi (Watch List) lên mức PFC mà không qua bước trung gian là Danh sách Ưu tiên theo dõi (Priority Watch List) cho thấy sự cảnh báo sâu sắc của giới chức Hoa Kỳ đối với tiến trình thực thi thực tế tại Việt Nam. 
Ngày 12/03/2026, Bộ Tài chính ban hành Thông tư 20/2026/TT-BTC (“Thông tư 20”), quy định chi tiết Luật Thuế Thu nhập doanh nghiệp (TNDN) và Nghị định 320/2025/NĐ-CP. Thông tư 20 có hiệu lựa kể từ ngày 12/03/2026 và các quy định tại Thông tư được áp dụng cho kỳ tính thuế Thu nhập doanh nghiệp từ 2025 trở đi. Riêng các hợp đồng nhà thầu nước ngoài ký trước ngày 12/03/2026 tiếp tục áp dụng theo quy định tại thời điểm ký kết.
Vietnam is entering a critical transitional phase in the development of its International Financial Centres (IFCs), as policy priorities shift from institutional design toward practical implementation and operation. This direction reflects the Government’s ambition to strengthen Vietnam’s integration into international capital flows and enhance the country’s position within the regional financial architecture.
Việt Nam đang bước vào giai đoạn chuyển tiếp quan trọng trong tiến trình xây dựng Trung tâm Tài chính Quốc tế (International Financial Centre – IFC), khi trọng tâm chính sách không còn dừng ở việc thiết kế mô hình mà đã chuyển sang yêu cầu vận hành trên thực tế. Định hướng này phản ánh quyết tâm của Chính phủ trong việc thúc đẩy hình thành một cấu trúc tài chính có khả năng kết nối sâu hơn với dòng vốn quốc tế và nâng cao vị thế của Việt Nam trong chuỗi tài chính khu vực.
Ngày 31 tháng 3 năm 2026, Chính phủ Việt Nam ban hành Nghị định số 92/2026/ND-CP, quy định khung chính sách về chế độ thù lao đặc biệt và chính sách quản lý áp dụng cho Hội đồng Điều hành Trung tâm Tài chính Quốc tế (IFC) tại Việt Nam. Nghị định có hiệu lực ngay sau khi ban hành và là văn bản pháp quy quan trọng hỗ trợ tham vọng phát triển đất nước thành một trung tâm tài chính cạnh tranh toàn cầu.
Sự ra đời của Án lệ số 81/2025/AL (“AL81”) ngày 24 tháng 12 năm 2025, đã tạo ra một làn sóng thảo luận mạnh mẽ trong giới luật sư và các nhà quản trị doanh nghiệp tại Việt Nam. Bằng việc cho phép "chuyển hóa" một khoản nợ phát sinh từ hợp đồng thương mại thành một quyền "yêu cầu đòi lại tài sản", AL 81 mở ra cánh cửa cho các chủ nợ vượt qua rào cản về thời hiệu khởi kiện. Tuy nhiên, đi kèm với lợi thế bảo vệ quyền lợi là những thách thức về mặt học thuyết và rủi ro quản trị công nợ mà doanh nghiệp không thể ngó lơ. 
The introduction of Case Law No. 81/2025/AL ("AL 81") dated December 24, 2025, has created a strong wave of discussion among lawyers and business administrators in Vietnam. By allowing the "transformation" of a debt arising from a commercial contract into a right to "claim property," AL 81 opens the door for creditors to overcome the barrier of the statute of limitations. However, along with the advantage of protecting interests are theoretical challenges and debt management risks that businesses cannot ignore.
On 31 March 2026, the Government of Vietnam promulgated Decree No. 92/2026/ND-CP, establishing a framework of special remuneration and institutional policies applicable to the Executive Council of the International Financial Centre (IFC) in Vietnam. The Decree took immediate effect upon issuance and constitutes a key regulatory instrument supporting the country’s ambition to develop a globally competitive financial hub.
Go to
  • Expertise
  • People
  • Cases
  • Courses